Speech Communication in a Global Context
For a wide range of social, political and economic reasons, many (perhaps even
most) conversations across the globe today are between interlocutors who do not
share a “mother tongue.” Since speech
learning involves a process of tuning to the sound structure of the language(s)
we are exposed to in infancy, speakers and hearers with different native
language backgrounds approach each other with non-optimally aligned speech
perception and production systems. Our
current work is focused on understanding the origins, nature and consequences
of this misalignment as a source of
speech intelligibility disruption on one hand, and as a source of
cognitive-linguistic flexibility and creativity on the other hand.
Our current work in this area
addresses questions such as:
The Wildcat Corpus of Native and Foreign-Accented
English
Bradlow,
A. R., Baker, R. E, Choi, A., Kim, M., and Van Engen, K. J. (2007) The Wildcat Corpus of Native- and
Foreign-Accented English. Journal of the Acoustical Society of America, 121(5), Pt. 2, 3072.
A
major focus of our current work in this area in on the development of a large
database of digital speech recordings from native and non-native talkers of
English. A key feature of this database
is that the talkers are recorded in pairs (all possible pairing of native and
non-native English speakers) as they work together on an interactive goal
oriented task. The long-term vision for
this project is to compile a substantial database of both scripted and
unscripted speech between native and non-native speakers of English that can be
used to answer basic phonetic questions about communication between these
pairs. For example, we can use the
database to track talker-listener alignment/adaptation over the course of a
conversation, to compare phonetic features of speech addressed to native versus
to non-native speakers, and to assess communication "efficiency" when
one or both conversation partners are non-native speakers of the target
language (e.g. how much longer does it take for a team-based task to reach
successful completion when one or both of the team members are non-native
speakers?) Moreover, the database should
also lend itself to analysis at all levels of linguistic structure (e.g. at the
syntactic, semantic and pragmatic levels).
Publications
*Copyright Notice: The documents distributed here have been provided as a means to ensure timely dissemination of scholarly and technical work on a noncommercial basis. Copyright and all rights therein are maintained by the authors or by other copyright holders, notwithstanding that they have offered their works here electronically. It is understood that all persons copying this information will adhere to the terms and constraints invoked by each author's copyright. These works may not be reposted without the explicit permission of the copyright holder.
The effect of linguistic experience
on speech and non-speech sound perception
· Bent, T., Bradlow, A. R., and Wright, B. A (2006). The influence of linguistic experience on pitch perception in speech and non-speech sounds. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 32(1), 97-103.
·
Alexander, J. A., Wong, P. C. M. and Bradlow, A.
R. (2005) Lexical tone perception by musicians and
non-musicians. Proceedings
of Interspeech 2005,
·
Clopper, C. G. and Bradlow, A. R. (2006) Linguistic experience
and perceptual free classification of regional dialects. 10th Conference on Laboratory Phonology,
Intelligibility and Acoustic
Characteristics of Foreign-Accented speech
·
Bradlow, A. R.
and Bent, T. (In press) Perceptual adaptation
to non-native speech. Cognition..
·
Bent, T. and Bradlow, A. R. (2003). The interlanguage speech intelligibility benefit.
Journal of the Acoustical Society of
Non-Native Speech Perception
Enhancement
· Bradlow, A. R. (To appear). Training non-native language sound patterns: Lessons from training Japanese adults on the English /r/-/l/ contrast. In Hansen, J. and Zampini, M. (Eds.), State-of-the-Art Issues in Second Language Phonology.
·
Bradlow, A. R., and Bent, T. (2002). The clear speech
effect for non-native listeners. Journal of the Acoustical
Society of
·
Bradlow, A. R. and Pisoni,
D. B. (1999). Recognition
of spoken words by native and non-native listeners: Talker-, listener- and
item-related factors. Journal of the Acoustical Society of
· Bradlow, A. R., Akahane-Yamada, R., Pisoni, D. B. and Tohkura, Y. (1999). Training Japanese listeners to identify English /r/ and /l/: Long-term retention of learning in perception and production. Perception & Psychophysics, 61 (5), 977-985.
·
Bradlow, A. R., Pisoni,
D. B., Yamada, R. A. and Tohkura, Y. (1997). Training Japanese
listeners to identify English /r/ and /l/: IV. Some effects of perceptual
learning on speech production. Journal of the Acoustical Society
of